Added some pics of Ma, holding her prey in triumph
My Mother was a woman of vernacular. She had ways of saying things and words to say them. Over the course of our lives together, it became apparent that not everyone shared these words and expressions. In conversations with others, I’d often say things that would get puzzled looks, or giggles.
The Boston “dropped R” only enhanced and amplified the effect of conversing with her. You might get something like “Hi! Howahya? You comin ovah tommorah? Jaysus Christ, it’s wicked hawt. Christophah! Christophah! I saw a patient at the hospital last night with a broken leg, bone sticking out. Skeevatsah!”
I grew an appreciation for the cadence and dance of conversing with her over the years. She “nevah” used punctuation, but ended most phrases with a “ya know?” Which was pregnant with reflection, concession, and a hint at sought validation; though mostly rhetorical.
View original post 947 more words
Mental Health Matters
Poetry, Short Stories and Violent Ideas
Transformed By Meeting That Which I'm Not
Unique Answers To All Kinds of Questions